User contributions for 186.90.21.56
27 May 2017
- 20:1620:16, 27 May 2017 diff hist +92 UserManual:Introduction/es No edit summary current
- 20:1620:16, 27 May 2017 diff hist +92 Translations:UserManual:Introduction/11/es No edit summary current
- 20:1120:11, 27 May 2017 diff hist −1 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 20:1120:11, 27 May 2017 diff hist −1 Translations:UserManual:Introduction/9/es No edit summary current
- 20:1120:11, 27 May 2017 diff hist −2 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 20:1120:11, 27 May 2017 diff hist −2 Translations:UserManual:Introduction/9/es No edit summary
- 20:0920:09, 27 May 2017 diff hist −2 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 20:0920:09, 27 May 2017 diff hist −2 Translations:UserManual:Introduction/14/es No edit summary current
- 20:0820:08, 27 May 2017 diff hist −2 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 20:0820:08, 27 May 2017 diff hist −2 Translations:UserManual:Introduction/14/es No edit summary
- 20:0720:07, 27 May 2017 diff hist −2 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 20:0720:07, 27 May 2017 diff hist −2 Translations:UserManual:Introduction/8/es No edit summary current
- 20:0420:04, 27 May 2017 diff hist −383 UserManual:Introduction/es Created page with "¿Por qué es importante que el patrón se ajuste a las mediciones de un individuo? Debido a que los tamaños estándar utilizados en la producción industrial y los patrones..."
- 20:0420:04, 27 May 2017 diff hist +511 N Translations:UserManual:Introduction/11/es Created page with "¿Por qué es importante que el patrón se ajuste a las mediciones de un individuo? Debido a que los tamaños estándar utilizados en la producción industrial y los patrones..."
- 19:5419:54, 27 May 2017 diff hist +86 UserManual:Introduction/es Created page with "Los fabricantes de patrones contemporáneos raramente usan métodos de dibujo porque les resulta ineficaz comenzar patrones desde cero. En su lugar, utilizan patrones existent..."
- 19:5419:54, 27 May 2017 diff hist +821 N Translations:UserManual:Introduction/9/es Created page with "Los fabricantes de patrones contemporáneos raramente usan métodos de dibujo porque les resulta ineficaz comenzar patrones desde cero. En su lugar, utilizan patrones existent..."
- 19:5019:50, 27 May 2017 diff hist +6 UserManual:Introduction/es Created page with "La ventaja de recrear las técnicas de dibujo de patrones en el software es que los patrones basados en fórmulas resultantes pueden ajustarse automáticamente a medida de un..."
- 19:5019:50, 27 May 2017 diff hist +449 N Translations:UserManual:Introduction/10/es Created page with "La ventaja de recrear las técnicas de dibujo de patrones en el software es que los patrones basados en fórmulas resultantes pueden ajustarse automáticamente a medida de un..." current
- 19:4919:49, 27 May 2017 diff hist +79 UserManual:Introduction/es Created page with "Recientemente ha habido un aumento en la demanda de ropa a medida y se redefinieron las mediciones estándar dentro de los movimientos de "moda lenta" y "moda ecológica". Las..."
- 19:4919:49, 27 May 2017 diff hist +609 N Translations:UserManual:Introduction/12/es Created page with "Recientemente ha habido un aumento en la demanda de ropa a medida y se redefinieron las mediciones estándar dentro de los movimientos de "moda lenta" y "moda ecológica". Las..." current
- 19:4519:45, 27 May 2017 diff hist +51 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 19:4519:45, 27 May 2017 diff hist +51 Translations:UserManual:Introduction/13/es No edit summary current
- 19:4319:43, 27 May 2017 diff hist −4 UserManual:Introduction/es No edit summary
- 19:4319:43, 27 May 2017 diff hist −4 Translations:UserManual:Introduction/13/es No edit summary
- 19:4319:43, 27 May 2017 diff hist +277 N Translations:UserManual:Introduction/13/es Created page with "== How about new technologies? == When people hear about Valentina some of them think it is a program like Blender or a 3D pattern making application. They ask questions like..."
- 19:4319:43, 27 May 2017 diff hist +61 UserManual:Introduction/es Created page with "La respuesta a todas estas preguntas es bastante simple: la creación de patrones en '' '2D es fácil de implementar' ''. Por otro lado, la creación de un patrón 3D que hace..."
- 19:4319:43, 27 May 2017 diff hist +480 N Translations:UserManual:Introduction/14/es Created page with "La respuesta a todas estas preguntas es bastante simple: la creación de patrones en '' '2D es fácil de implementar' ''. Por otro lado, la creación de un patrón 3D que hace..."
- 19:4219:42, 27 May 2017 diff hist +28 UserManual:Introduction/es Created page with "Una de las cosas malas sobre el uso de los métodos tradicionales es que usted debe tener una buena imaginación. Especialmente cuando tienes un patrón complejo. Aquí es don..."
- 19:4219:42, 27 May 2017 diff hist +301 N Translations:UserManual:Introduction/15/es Created page with "Una de las cosas malas sobre el uso de los métodos tradicionales es que usted debe tener una buena imaginación. Especialmente cuando tienes un patrón complejo. Aquí es don..." current
- 19:4119:41, 27 May 2017 diff hist +11 UserManual:Introduction/es Created page with "== ¿Qué es Valentina? == Valentina es un programa multiplataforma que permite a los diseñadores crear y modelar patrones de ropa. Este software permite la creación de pat..."
- 19:4119:41, 27 May 2017 diff hist +391 N Translations:UserManual:Introduction/6/es Created page with "== ¿Qué es Valentina? == Valentina es un programa multiplataforma que permite a los diseñadores crear y modelar patrones de ropa. Este software permite la creación de pat..." current
- 19:4019:40, 27 May 2017 diff hist +111 UserManual:Introduction/es Created page with "== ¿Por qué utilizar el método tradicional? == '' 'La redacción de patrones' '' es un sistema de creación de patrones donde las longitudes y posiciones de las líneas de..."
- 19:4019:40, 27 May 2017 diff hist +665 N Translations:UserManual:Introduction/8/es Created page with "== ¿Por qué utilizar el método tradicional? == '' 'La redacción de patrones' '' es un sistema de creación de patrones donde las longitudes y posiciones de las líneas de..."
- 19:3819:38, 27 May 2017 diff hist +163 UserManual:Introduction/es Created page with "Actualmente, existe una carencia de herramientas de software asequibles diseñadas para crear patrones. Algunas personas que se enfrentan a este problema recurren al uso de he..."
- 19:3819:38, 27 May 2017 diff hist +875 N Translations:UserManual:Introduction/7/es Created page with "Actualmente, existe una carencia de herramientas de software asequibles diseñadas para crear patrones. Algunas personas que se enfrentan a este problema recurren al uso de he..." current
- 19:3319:33, 27 May 2017 diff hist +39 UserManual:Introduction/es Created page with "El objetivo de nuestro proyecto es desarrollar un programa para crear patrones de costura que esté disponible gratuitamente para todos los que deseen utilizarlo. Creemos que..."
- 19:3319:33, 27 May 2017 diff hist +255 N Translations:UserManual:Introduction/5/es Created page with "El objetivo de nuestro proyecto es desarrollar un programa para crear patrones de costura que esté disponible gratuitamente para todos los que deseen utilizarlo. Creemos que..." current
- 19:3219:32, 27 May 2017 diff hist +76 UserManual:Introduction/es Created page with "Historias similares se pueden encontrar en casi todas las áreas de la tecnología. Con el tiempo, la situación ha mejorado para los sistemas operativos y ahora podemos elegi..."
- 19:3219:32, 27 May 2017 diff hist +542 N Translations:UserManual:Introduction/4/es Created page with "Historias similares se pueden encontrar en casi todas las áreas de la tecnología. Con el tiempo, la situación ha mejorado para los sistemas operativos y ahora podemos elegi..." current
- 19:3019:30, 27 May 2017 diff hist +33 UserManual:Introduction/es Created page with "Si conoce la historia del sistema operativo GNU/Linux, puede comprender lo que llevó a sus autores a crear un nuevo sistema operativo. La proliferación de software propietar..."
- 19:3019:30, 27 May 2017 diff hist +572 N Translations:UserManual:Introduction/3/es Created page with "Si conoce la historia del sistema operativo GNU/Linux, puede comprender lo que llevó a sus autores a crear un nuevo sistema operativo. La proliferación de software propietar..." current
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +63 UserManual:Introduction/es Created page with "Actualmente, los proyectos de código abierto son exitosamente utilizados en diferentes áreas de tecnología. Han demostrado capacidad y eficacia para resolver problemas comp..."
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +571 N Translations:UserManual:Introduction/2/es Created page with "Actualmente, los proyectos de código abierto son exitosamente utilizados en diferentes áreas de tecnología. Han demostrado capacidad y eficacia para resolver problemas comp..." current
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +1 UserManual:Introduction/es Created page with "== Introducción =="
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +19 N Translations:UserManual:Introduction/1/es Created page with "== Introducción ==" current
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +7,013 N UserManual:Introduction/es Created page with "Manual de Usuario: Introducción"
- 19:2919:29, 27 May 2017 diff hist +32 N Translations:UserManual:Introduction/Page display title/es Created page with "Manual de Usuario: Introducción" current