Measurements/fr: Difference between revisions

From Seamly
Content added Content deleted
(Created page with "== Signification des mesures == Dans certains systèmes de fabrication de patrons, certaines mesures sont divisées par deux. La «largeur de l'épaule arrière» signifie par...")
(Created page with "== Comment puis-je proposer une nouvelle mesure? == Votre proposition devrait inclure un nom abrégé, un nom long (lisible par l'homme), une description, une catégorie que v...")
Line 26: Line 26:
If you have questions or suggestions about measurements, please post them to the [http://forum.valentina-project.org/ forum]
If you have questions or suggestions about measurements, please post them to the [http://forum.valentina-project.org/ forum]


== Comment puis-je proposer une nouvelle mesure? ==
== How can I propose a new measurement? ==
Your proposal should include short name, long name (human readable), description, category you think it should be included and an image.
Votre proposition devrait inclure un nom abrégé, un nom long (lisible par l'homme), une description, une catégorie que vous pensez inclure et une image.
Create a bug ticket in the Issue Tracker.
Créez un ticket de bogue dans Issue Tracker.
To contribute to the discussion on measurements, post your comments to the [http://forum.valentina-project.org/ forum].
Pour contribuer à la discussion sur les mesures, publiez vos commentaires sur le forum.valentina-project.org forum.

Revision as of 11:27, 6 June 2017


Measurement Image

Valentina includes measurements from many different patternmaking systems. Each measurement section (Height, Leg, etc.) has been given a letter, and each measurement has a number within that section. Each measurement has a name based on anatomical points so that translations of measurement names are meaningful across every language.

Nombre de mesures

Il n'y a pas un ensemble de mesures standard utilisé par tous les systèmes de fabrication de patrons. Il existe de nombreux ensembles de mesures qui peuvent être utilisés pour faire un patron. En outre, certains patrons nécessitent des mesures spéciales qui ne sont généralement pas spécifiées dans les systèmes de fabrication de patrons. Donc, Valentina doit fournir un soutien pour un large ensemble de mesures afin de soutenir plusieurs systèmes de fabrication de formes et la création de vêtements spécialisé.

Noms des mesures

Valentina a créé ses propres noms de mesure pour aider les utilisateurs à trouver facilement une mesure. Ces noms de mesure ne contiennent pas d'idiomes afin qu'ils puissent être traduits dans d'autres langues et conserver leur signification.

Les mesures ont des noms différents entre les systèmes de fabrication de patrons. Par exemple, «épaule» ('shoulder') et «longueur de l'épaule» ('shoulder length' ) sont la même mesure. La «longueur totale avant» et la «hauteur de l'épaule avant» sont la même mesure. Certains systèmes utilisent le terme «armhole», d'autres utilisent «armscye». Les termes «Nape», «Cervicale» et «Neck Back» se réfèrent au même point sur le corps.

Certains noms sont associés à des mesures multiples. La «profondeur de Armscye» est parfois la longueur de l'arrière du cou au niveau du fond des bras et, parfois, c'est la distance verticale entre la pointe de l'épaule et le bas du bras'Armscye'.

Signification des mesures

Dans certains systèmes de fabrication de patrons, certaines mesures sont divisées par deux. La «largeur de l'épaule arrière» signifie parfois la distance entre la pointe de l'épaule et la pointe de l'épaule sur le dos, parfois, cela signifie la moitié de cette mesure. Certains systèmes de fabrication de patrons définissent la «circonférence du genou» pour désigner la circonférence autour du genou avec une jambe droite, certains systèmes la définissent comme la circonférence autour du genou avec une jambe courbée. Une situation similaire se produit avec les mesures de la longueur du coude et du bras, certaines utilisent un bras droit et certaines utilisent un bras courbé. Toutes ces variations sont incluses dans les mesures de Valentina.

Languages

Valentina is being translated into 30+ languages. The translations between languages isn't always straightforward. Measurement names frequently are rooted in idioms and traditions and are not easily translated.

How can I help?

If you have questions or suggestions about measurements, please post them to the forum

Comment puis-je proposer une nouvelle mesure?

Votre proposition devrait inclure un nom abrégé, un nom long (lisible par l'homme), une description, une catégorie que vous pensez inclure et une image. Créez un ticket de bogue dans Issue Tracker. Pour contribuer à la discussion sur les mesures, publiez vos commentaires sur le forum.valentina-project.org forum.