All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)== Bedeutung von Maßen ==
In einigen Schnitterstellungssystemen wurden einige Maße halbiert. 'Back shoulder width' bedeutet manchmal die Entfernung vom Schulteransatz über den Rücken und manchmal nur die Hälfte Hier ist mit Augenmerk zu agieren. Manchmal wird 'knee girth' als Umfang des Knies mit ausgestrecktem Bein definiert ab und zu aber auch als Knieumfang mit gebeugtem Knie. Fehler können auch entstehen im Bereich Ellbogen- und Armlängenmaßen. Manchmal wird der gestreckte Arm und manchmal der angewinkelte Arm benutzt. Alle diese Wertvariationen können in Valentina wiedergefunden werden.
 h English (en)== Meanings of measurements ==
In some patternmaking systems, some measurements are halved. 'Back shoulder width' sometimes means the distance from shoulder tip to shoulder tip across the back, sometimes it means half this measurement. Some patternmaking systems define 'knee girth' to mean the circumference around the knee with a straight leg, some systems define it as the circumference around the knee with a bent leg. A similar situation occurs with the elbow and arm length measurements, some use a straight arm and some use a bent arm. All of these variations are included in Valentina measurements.
 h French (fr)== Signification des mesures ==
Dans certains systèmes de fabrication de patrons, certaines mesures sont divisées par deux. La «largeur de l'épaule arrière» signifie parfois la distance entre la pointe de l'épaule et la pointe de l'épaule sur le dos, parfois, cela signifie la moitié de cette mesure. Certains systèmes de fabrication de patrons définissent la «circonférence du genou» pour désigner la circonférence autour du genou avec une jambe droite, certains systèmes la définissent comme la circonférence autour du genou avec une jambe courbée. Une situation similaire se produit avec les mesures de la longueur du coude et du bras, certaines utilisent un bras droit et certaines utilisent un bras courbé. Toutes ces variations sont incluses dans les mesures de Valentina.
 h Italian (it)==Significati delle misure==
In molti sistemi di realizzazione di cartamodelli, molte misure sono utilizzate dimezzate. "Larghezza spalle dietro", in alcuni casi è inteso come la distanza che va da una punta di una spalla all'altra nel dietro, a volte viene intesa come la metà di questa misura. Molti metodi per la realizzazione dei modelli utilizzano la definizione "circonferenza ginocchio" per indicare la misura della circonferenza del ginocchio con la gamba tesa, altri sistemi la circonferenza con la gamba piegata. Una simile situazione si verifica per il gomito e la lunghezza del braccio, alcuni misurano il braccio teso altri leggermente piegato. Tutte queste varianti sono incluse nelle misure incluse in Valentina.
 h Dutch (nl)In sommige patroon-tekensystemen worden maten gehalveerd. Dit blijkt niet altijd duidelijk uit de naamgeving. Of de manier van meten is anders; bijvoorbeeld rondom een elleboog of knie; gebogen of niet.