Measurements/de: Difference between revisions

Created page with "Übersetzung: Maße ins Deutsche Maße haben unterschiedliche Namen innerhalb verschiedener Systeme. Z. B. 'shoulder' und 'shoulder length' sind gleichbedeutend. Manche Syste..."
No edit summary
(Created page with "Übersetzung: Maße ins Deutsche Maße haben unterschiedliche Namen innerhalb verschiedener Systeme. Z. B. 'shoulder' und 'shoulder length' sind gleichbedeutend. Manche Syste...")
Line 13:
Valentina hat eigene Namen für Maße festgelegt welche für Benutzer einfach wieder zu finden sind. Diese Maße haben keine Idiome (Redewendungen) und können daher einfach in andere Sprachen übersetzt werden.
 
Übersetzung: Maße ins Deutsche
Measurements have different names between patternmaking systems. For example, 'shoulder' and 'shoulder length' are the same measurement. 'Front full length' and 'front shoulder height' are the same measurement. Some systems use the term 'armhole', others use 'armscye'. The terms 'Nape', 'Cervicale', and 'Neck Back' refer to the same point on the body.
Maße haben unterschiedliche Namen innerhalb verschiedener Systeme.
Z. B. 'shoulder' und 'shoulder length' sind gleichbedeutend. Manche Systeme benutzen den Terminus 'armhole', andere 'armscye' für das gleiche Maß. 'Nape', 'Cervicale' und 'Neck Back' z. B. benennen den gleichen punkt am Körper.
 
Some names are associated with multiple measurements. 'Armscye Depth' is sometimes the length from the back of the neck to the level of the bottom of the armscye, and sometimes it's the vertical distance from the shoulder tip to the bottom of the armscye.